杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32040|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!3 \8 n5 r% y' x7 C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 K+ ]" x+ {$ N* K: h1 K3 W. A. S
4 r' i, g5 s9 n3 s
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 ~. N  [* e0 T+ P7 ?3 C) K

- _$ I' y, j1 ^8 Z* F/ ]3 i# LUn signe, une larme,  
. e' Q3 D- v5 [面对暗示泪成行,
  
0 n4 G) F; V+ u( d& ~& Mun mot, une arme,  
# A$ V- C; d5 l( u& [% C听话听音心已伤,  
/ U  `+ K  [% b; @: p$ Y% Unettoyer les etoiles  
1 R! |/ V! q+ a! n' g$ h可怜春心枉陶醉,  9 D8 E: y8 q0 t/ D* s
a l'alcool de mon âme  + _! D. ?) c# u! L4 @
清心拭泪抚情殇。
" @. e- c# r7 |, Z" nUn vide, un mal  
5 E/ E- M5 [3 J阵阵空虚成悲伤,  & B5 u( V3 K( ?2 P2 w
des roses qui se fanent  
. X. N6 e! F( i* H* f' G朵朵玫瑰已凋相,  & x8 E; j5 p, K
quelqu'un qui prend la place de  
. y$ P1 y. `3 k* n  A0 x" U( @. o可叹帅哥作异梦,  
1 ]1 v( v/ a. R! _( u( xquelqu'un d'autre  / [* Z9 m0 N9 |3 ]6 o; y
移情别处负心郎。  * ^+ s; y& }6 ~5 ~( J! C# y
Un ange frappe a ma porte  , w! W  B4 A& p8 b0 ]
天使欲敲我心房,
  s/ }% F2 h' n, r# y! OEst-ce que je le laisse entrer  
# I# f1 V" s8 }; N. D4 {是否开启费思量。  , ]5 i$ w) Y4 z* ~  d
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 C4 {- D* Z1 _$ L纵然往事消如烟,  
" i+ N+ a6 T; r7 L  U* {) tSi les choses sont cassees  % ]0 y; T0 Y# X8 f6 D( U
岂能怨错在我方。 8 J% G' U6 H% b! E
Le diable frappe a ma porte  
* {, T. N/ p% L) W1 y! i: Z魔鬼亦敲我心房,  
* L) ~+ Q- k& ^6 GIl demande a me parler  
, X, ?( T- j$ s! d7 d信誓旦旦诉衷肠,  
! L0 t; G0 @7 q; dIl y a en moi toujours l'autre  6 Z! W2 v6 E1 o! G
在我眼中都一样,  
* v( c8 r) U3 j/ [) `$ B( Y, q! [Attire par le danger  ) |/ t( l# Z/ L! c" n; b
皆如虚情负心郎。 " T" x' f. s4 a# L  g4 T
Un filtre, une faille,  
4 H" b0 \: X, C3 |* n4 f" n次次经历遭心伤,  / Q9 G- b& \* d* w& B
l'amour, une paille,  ' p& i6 x& l  o: S; |1 Q
次次恋爱遇痴郎。  # f! P$ \- @& I( y
je me noie dans un verre d'eau  
; c3 o& y6 ^+ E手足无措苦惆怅,  
/ e1 T. j+ E( U7 V$ f) Q' n/ T% e2 Xj'me sens mal dans ma peau  6 Y( K) q9 ^1 K+ q. t
长歌当哭断柔肠。 " E4 G( d& ^* k" X; P
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ! J6 d, U0 B" t2 ~
笑傲人世弃虚妄,  - p% {9 K, ~0 X% e. }% J
le soleil ne va jamais se lever.  
- M3 m5 K8 T" k1 H% Q: c( f, Q6 K心中太阳未露光。
7 u  e- b5 E6 y2 ^! L. LUn ange frappe a ma porte  - l8 k# h& I8 @$ k: G( G0 g
天使欲敲我心房,  . A( x! l* X  H; e, F9 L
Est-ce que je le laisse entrer  ! q4 T  W$ K, g8 |9 l5 ~6 x
是否开启费思量。  / i' \/ E" h$ h8 C! _
Ce n'est pas toujours ma faute  
  t* }. a" g2 B纵然往事消如烟,  
9 U9 k0 A, x5 M# iSi les choses sont cassees  
0 d/ ]: m& }9 l岂能怨错在我方。
# q* o! `+ D' ^% @/ p- ]Le diable frappe a ma porte  
9 G2 c& e4 p. n9 ~: r魔鬼亦敲我心房,  7 g  {6 c2 ]' w
Il demande a me parler  : ?7 j' S8 a) v* K3 P# F  z
信誓旦旦诉衷肠,  / h, R) I' n! `- o
Il y a en moi toujours l'autre  
4 R8 x1 v: w3 ]在我眼中都一样,  + ~4 F* J: e, }8 N) u
Attire par le danger  1 T. w$ ^2 ~. ~) {
皆如虚情负心郎。
% H, U& R3 U- t' d- @; |8 J2 HJe ne suis pas si forte que ça  
. s8 \) w. x6 C* c8 `1 C生性并非志刚强,
/ u: N/ R4 x1 het la nuit je ne dors pas  
& k; g3 j$ _) R辗转难眠夜漫长,+ V1 M& X+ D1 Y9 W4 ?/ O' `
tous ces reves ça me met mal,  ) f" T7 Q5 D5 s7 b( p  G- g$ M9 z
历历往事把我伤。  
  h) ^7 f$ M$ q/ B) Z+ z* d7 d& pUn enfant frappe a ma porte  
+ v: Z7 K% H4 `1 U, d: B) ^# d一位帅弟敲心房,  
7 `9 r0 N( B( Vil laisse entrer la lumiere,  + j5 }0 {& A) B' }0 b" S
射进一丝希望光,  
. y. a. @" R+ Y8 Z+ n* e% }) Y/ K2 ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  . Z- k, \( M3 ]  |! v  u2 B1 g
目眩心颤山海誓,& n* p* k% e9 u7 c
et derriere lui c'est l'enfer  ( u) Y; M' c- V0 f. E4 u7 r
风月过后梦一场。
; M9 o4 R' [9 I, @& W1 ]1 D+ K9 Q/ RUn ange frappe a ma porte  , {. c9 p; q  V/ `9 p
天使欲敲我心房,  # ?$ T1 Y4 V, x2 k# l2 F2 i/ j
Est-ce que je le laisse entrer  
; U$ P" q  H1 `3 Q! h' k% A# w. |是否开启费思量。  
% j0 l- D- c1 [) P. @: i7 lCe n'est pas toujours ma faute  ; _! T4 R  G# V7 U" @! U9 D& n
纵然往事消如烟,  ! s4 _5 D8 s( _, I2 E& E  b
Si les choses sont cassees  
6 }& t' v. @: Z7 u% `岂能怨错在我方。  ) L( ~, F, G- J
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 l! o7 N  [; L纵然往事消如烟,  2 P$ P1 i3 F4 {1 k8 U8 |
Si les choses sont cassees  
9 |. u% U. J8 N/ b' p* V岂能怨错在我方。9 N1 u% M, u. d0 O/ O
Ce n'est pas toujours ma faute  " x+ V7 q3 h2 f6 h
纵然往事消如烟,  
: _, |0 K% I2 ]Si les choses sont cassees  
2 `3 s' O- K: {; j$ Y/ ~; Z1 I8 i& F( H岂能怨错在我方。

5 Z. S) G9 H" j- B/ W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-19 13:30 , Processed in 0.081818 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表