杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38536|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
" W/ B9 K+ v( Y
: x! n' r5 ~' O% w! p
/ j" w3 S( y8 T; T1 ]2 U英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 Y4 w, w1 r/ P& B
0 k2 m  D' O, I& `1 r) f9 C% mใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . W; A- i. Z8 z8 d! ^: I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 3 p1 u2 E) Z* W$ L
We're this close together, just this bit close together,
9 y' _- w6 O" K' W* t( P7 }* G. b. [# e) P: {! E
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# M3 R# C! b# m0 z4 [dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
) S9 U! A) a! aBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
& [- H  B8 O4 O) R' r1 D  ?6 F1 P$ g
# [( M  s- W2 e9 o& N5 s6 M1 cเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป : L4 q9 S) m( y* a- @3 _* C- ?2 w9 f
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / f0 x! x- T2 s. N5 B
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, e$ Q  A6 f1 I  \& y6 N
( j- z2 }9 D! Aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
. j6 ^+ u2 r4 b) }; s* Fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai $ H8 q* [4 C& f6 \$ Z) l, d
Don't know why, and I never understand that.
* E7 z0 I  h* Q4 N
2 p0 g% Q9 J% b, T! j
) A1 F* d' B) S8 X
$ r! r6 ?4 _8 _3 j5 q  Iคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
7 ?! l. S( O5 g) ~kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, u" L  {* {% y' q; V8 ?Just only a inch, but it seems so far.
: a! y: N& V8 b3 U
, Y6 ?6 g) O! J! [8 xอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# k4 t8 ?7 Z5 `& h6 X. Xyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
+ c/ S; a0 M8 m# t/ P6 S: c" F! mHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 |7 {) T$ H$ a2 E% ^* i7 p- L; {0 ^  z. k& z: n" s
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
4 G! A5 w8 ~1 _: ~3 R& S* f( ]4 |ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % t' j+ S) x1 [7 i7 R5 m  F
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& j7 T+ x+ h) |, q) b" @) l' `- H( R' Z, z; r- _3 U! R# e9 B( d( E
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) ^3 i% I& `( T6 h: p5 V+ S$ U" Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % }4 n. U# Z) g% z
However close to you, it's like without you.+ P# W, o: |  G2 `( p& ~; A: c0 Y

5 @- T: j. s/ H; y! @+ z( J( n6 {
2 j% U2 J# c! F3 w! ~6 w+ c3 O" p
& o5 ^/ |7 C4 Y& `อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
8 n; m: S/ A. _% k- fyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 9 A$ k0 U: @( U% j- o6 e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& |& W2 K! M1 I

1 d! d4 V, C5 X5 X7 Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' B% h- u+ E" n4 w' a) \7 a7 Syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
8 Y& _+ j5 s3 E" v* Q7 P, U2 ]The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
# G4 n( B, `% {) N: F' A; @8 l
) x; G$ }) E7 x- W9 W3 l' }ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
* z8 r" v( {- p4 \% F1 Mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 8 l" y5 j+ q+ S, M4 ~
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ k' j# S) x' t
. h. n6 Q% f7 k6 ^5 e( n3 A& W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; `, D" \8 ~$ F) |! y) L& x0 N, s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " V! }- v% M5 ^) D$ L+ y2 m1 v9 h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.& p0 R; u2 \/ F/ I: U9 m- @8 T

! g- ]) c+ ^' ]& `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ R/ E0 q: C8 |1 f+ C4 B4 lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
9 ^6 O7 X6 ~  o' h# f2 k5 sTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. h0 B( e6 c! g! K' U, s

' C6 H6 p  D3 ]" b8 G6 l0 f( u" q3 J
% x8 d, a. G5 G0 A
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
: |0 l' h9 J5 x1 S: pà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 M5 b- a  u) G  i9 d
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
% \0 K) Q( E: f8 j. C2 W2 L5 N1 k2 M
/ ?( v# K/ q: @( Q* H1 pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี % _, y- Q- ^- d* w% K3 S2 r
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- P1 D/ B/ ]5 m' fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 b3 g& w: K: t+ s  l3 T8 p7 R  w: \, A
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" R% r& b1 r" J* ?' d" V( Ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
. h* o7 f% W4 _2 VI only ask to have you to be like the same person as before.9 H9 C5 C2 c% R- `4 }

$ z( I; h  s9 A- d% p/ P5 M: r. M8 W/ M& j5 j4 ^# ^( S5 S  u
7 o. H+ A9 Y: o
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 w* L' H. H/ X% C# j8 Q2 u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; s, ^6 k0 ~- N4 T( {
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: w* @3 V2 k% M; @2 Q# X" r8 _+ p; G* {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
6 t; ~: \( P' Q! K0 O# _yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai + F- R2 x# B+ X
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 I' p$ a% i4 V( c8 R; B5 C# Y. H; u, ^1 O' [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: l8 D- \5 l6 C# s' N3 ^dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' a1 r, H/ h1 O) Q& F$ P  D( W4 PYou wanted to revenge, and to torture me till death,
% V2 ?. ]% @6 f, H) C$ @/ ]4 d5 w6 F8 ?- d! A1 j
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
3 K2 n$ H9 o5 ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 y2 e% ?) G3 i5 nI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# w0 t- [7 n6 \- a& Z& l8 m7 [8 ]+ V1 S8 K3 s
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . M) P! K+ G* G* W+ N1 Z& n8 R( Q& u
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* H- i; q( v0 c: [3 y% @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
' ]( y& |9 K2 v8 R0 C
+ @8 Q/ \) L! vเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 T( X8 b3 \% ?2 W( v6 B( T- ]
ter mâi rák kam dieow gôr por … : [5 X' O; a6 X$ ?8 a- G
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-23 19:38 , Processed in 0.051778 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表