杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38538|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD: d" [3 C! y: [; w: s

; r0 W1 Y/ O; y. i$ F5 z3 S4 [
! E' ?! `9 n9 A0 u6 U英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 j5 t& y6 V  \5 M+ F. U" F3 a2 f) ?! p9 U
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
( E- ~! Z7 Y: B5 s1 K0 s& \glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 A, S* f4 r$ v5 L* lWe're this close together, just this bit close together, % X1 D- j2 Y. s- o

: \8 i1 N  C: nแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( j9 `; V, e% {6 o% O# y4 Rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 G, y6 y5 _$ Y+ C3 P/ ~  G3 `
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. / _8 u! ~( B/ H. s4 O

8 P' W# }, l# E( G# eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
3 G4 v9 i/ p9 d6 k2 \- cêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
8 R! e% A/ z9 q  B: E$ q( R9 G5 a; KHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" p. i. {. j5 I* u
2 [8 Y  N/ \2 m5 \- j+ m$ E3 T: Nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( n6 |/ ?. p( zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
- C4 W( E1 t3 `% v8 K6 o. C' ~Don't know why, and I never understand that.5 Z4 D' f) G$ B5 l2 o
% S, D3 q1 Z& Y) Y/ c

. L  Y( D# R& G
: L1 J9 k+ |! \( Y# G( rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
* p; p+ E6 X+ m. tkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 9 @5 j  w6 k2 t7 e5 k* O
Just only a inch, but it seems so far.
& ]+ ]4 E! G. c& ^% S' `+ l; @* ]3 o- P6 w3 R
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( x" }* E* {; X8 f7 ^/ T4 ]yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai + S6 }' F  v$ _, @
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; ^+ p* q/ G6 h  N# Y6 A4 P/ [2 P" h; v

7 E$ N' P/ q) b( C- V4 ]. t* gเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' M4 W9 k' u- e" g8 M* Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; C  @) g) V( ?Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% q  U- @3 I4 k- N- N# Z" V& u: Z: ?4 y. {5 t& _  s- J
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ T( y. f8 P4 V6 D& ^4 xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* ]7 P) U% Y$ O* R2 h; aHowever close to you, it's like without you.
7 |1 t) u. c" w; f% b5 }; V0 O+ S8 O& b/ d$ `

3 ~: l% [! E( c1 G6 J( Q; ^
3 N- ]4 B" O. ?/ b6 t8 r; iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & j% K& D* E" `1 n3 v
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 i+ o: @3 S" K, wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ P9 ^9 {; u1 t0 l: `: d! G
) A( F8 X5 L9 \1 n3 Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( V! e2 [0 @- M* r! xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" E+ M* t$ _* Q) Q; W" p; E* wThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ F- b) r: k0 n& N8 n+ |; ]1 l/ r( y5 M9 A9 q* H. |: N/ n" ^* r; t
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' i5 a8 }# n! v5 k# }4 g$ P
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ d' m( i2 i# YYou wanted to revenge, and to torture me till death, & G8 i  m! `4 f* \" \
0 L0 l9 v& m  W
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 {- }) t3 `" u) P; I, s' j
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( G! G* I& R( r; c
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
& I8 D6 X& y  p  P0 k
9 J$ @6 c8 @& A& n* j4 wบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
) v9 |9 Z. \2 C2 i3 P% cbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 4 m0 z3 K# `  i2 v, |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# w3 }9 S9 x# L6 O; W# t4 }4 P0 \# U! C) o

/ r6 [: H1 w) ~
( Y, r4 P8 a/ z- ~อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 z( A- ?% g" Z0 Nà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
6 Q3 x0 k) n9 C" u4 [' tMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
$ \5 A6 }0 i! P' u
1 O- {  ?! ?$ h1 `หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * S/ u+ Z4 A, s  E/ g7 K
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! ~+ L* q8 Z- P( \% [* ?* _If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good." `4 t/ Y0 ?7 {6 x5 u9 c2 J
( Q: ?, m; [( Q$ W
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 0 l' x1 h, i  o3 T0 v
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
3 x& A8 R0 }/ a% [I only ask to have you to be like the same person as before.: N+ b" \9 W% z8 C8 U4 Q* H9 W
% J) p* L8 ]& F5 D

. d% v- ^) j6 \7 M( [' q
, C3 |* g7 _- D1 ^2 \) k/ Xอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   P6 C5 x% r3 ~: E$ E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# V# W7 G! B2 W% T6 z" {& p, CDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- f& T/ u, Q" \3 D+ f) @+ d
$ {1 V) Y: ~$ z* j6 `3 l5 l  \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 T8 R) d, q/ ?yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 o0 Q" |1 b9 D0 u8 XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.  P, d3 j+ T' A( \7 d& E9 q

, [. t& h4 |5 O0 |7 F* O7 ~ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( W" J7 l) k8 a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 ^. }  f5 t; Z  ~
You wanted to revenge, and to torture me till death,
0 J% Q3 \3 _4 ~# W0 `# n' K+ z2 ]0 }+ C! T* ]+ C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' y$ E+ N& l7 o$ @. O, o6 Z
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; n3 z9 \1 t. }5 D  `% u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; O! [4 c( k. a5 w4 l* X  x
  J# z6 _. b9 ]1 a( Z9 D7 `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
$ `' B1 z, S4 t" x7 V; ]' ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán , d" q: T" I8 q  p  w
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
0 p8 A" U. {# R8 `6 \9 a- A2 n3 ~9 }8 F1 b( Z1 \$ R
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% l& S8 [+ C; c' Nter mâi rák kam dieow gôr por …
$ w  k) o* E! @1 ]% CThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-23 20:01 , Processed in 0.054817 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表