|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
) v3 _7 Y7 J& t6 E2 p
" t- r& f: w7 K- v _A ! Z% e! o# }/ }/ v
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ( G5 w( j/ X- _4 F. a: U z1 V
Ahan gen 晚餐 / Y# H# E: [% a
B
1 N, {! n( @: k. t3 U+ WBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 8 \* B9 ~8 h9 D/ S
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 . J% H) T" m) d3 s
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 w: w+ ?" l5 L& @" b. N
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& N/ a+ ~; A: _Bor bia tord 春卷
# f5 A0 u% G8 i1 a$ @F
0 R' t: m7 i1 v9 J+ W$ x. `Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! x& i! j' F e0 g: d+ A" SG
! ~/ j# Z7 z3 ?# J: kGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 Y" w( g: n4 A" r; F7 ZGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 & A e+ n+ \. k8 y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 6 c: {9 ~& Q( _, y- e
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
7 `' F/ y0 U; X U/ dGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & G7 @/ c+ ^; [$ z/ p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
7 F, M g1 ]% h a2 z4 b% XGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 y2 M" D2 c* l7 i8 gGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 b: w9 X1 j: aGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ! X6 r/ }: j3 F$ r* x" B
H 2 l2 }$ K) `- X X
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
) B! g2 O5 ~9 i. Q$ r1 [$ X) ?K
; b- F- I ?. v6 ^. ZKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
E" r2 d; x; K* Y5 pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / ?/ s# ^2 f) e% C
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ; C% S# s6 k4 d1 Q8 C* W) u
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( S! T9 }7 p; {4 i% @& @Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) r0 u( z. p, j; p( f V
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 o0 P. x# Z3 ? M& y' e% C* a) Q6 uKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
1 i# V& G" D: T: j6 C9 N8 RKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
3 W7 p& N/ p2 ~# [% Q- l9 H8 @Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' ?6 I. _# Q# ~: _0 F/ n# t
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
: ^( r( D- z9 DKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; l, z# O( j$ w+ t
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) h! E; w7 h8 [, ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 . ^9 M' i! @! R7 e, S+ b
L
: [; e/ t" Z e4 ] eLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ' _9 g' n6 k: {6 \- \
M ! _0 S; O! w; Q. h1 x: B; C& N7 e
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
& n9 D' S) Y6 u! w4 iMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ; Z7 j; _$ }% n0 ~5 \ f% K! r
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, X4 y$ C i# N3 KManao 柠檬 Man farang 土豆 / B2 g' n! t0 [5 Q) d
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
: C0 A2 r- y6 x4 s M; a: Y& @. MMaprao 椰子 Med mamuang
* H0 _7 V7 P$ Phimmapan 贾如树坚果
- X! X5 A) B* n( O4 mMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 ^& q" A, S' P v9 l8 J& r2 MMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + f6 F# N( y9 o, Q3 B( Z% S
Mo satah 猪柳 * H" y% C$ F1 d
N / {) x% S, N5 ?: h( U/ y: ?( V
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
( O9 C; R( h# ~5 G7 O3 Y4 \# yNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
* j. ]& N7 f9 DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
, v+ q$ k( d, SNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) R7 Z9 d: k! X% ?( {$ ]5 Y
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - T( H8 N: V8 p0 L
Nuah 牛肉 & L5 ?* J3 Z1 n! S; J
P
6 z! W) _' _& L9 N- a$ ^9 s. ^Pad phet mo sei
) p7 i ]) x$ ?1 H L- rnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
6 y d( }# Z2 s2 R* t4 P# a+ s- Yjao 牛肉拌绿豆
( K8 N- ^" ]3 G" F# d0 ]0 Y" iPak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ p$ y. T. \7 r8 UPhal thai 炒面 Plah 鱼 : o& n6 I4 ~$ ?- x7 p2 h/ i! d
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 E4 F5 ~9 q( O5 q$ m
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . l) d% u" x6 ^0 F+ U2 ~
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 % ]7 A# W( v. \( K$ `7 E& h
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
$ Q7 N; v! S6 _, E2 BPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. {5 {" L5 I9 V. J9 b2 @/ C& UR ( X' g: G/ {% x
R Raprathan 吃 Roohn 烫
( g( j* u* O: u. nS 7 E( c" k+ P# f$ L+ {5 p9 T. J
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
% c& l* u2 O+ qSie juh 酱油 Som 橙子
) _- V- H+ E3 y& s T" _/ uT 6 p; @' `. L# e; [7 g
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , E: o' j2 J% N1 D+ @
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 m3 s* j G) `) O( o t! lToa ngog 笋豆 Tom 熟食
- d; G2 }3 n0 y5 B* OTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
p' u) w# z- M9 LTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 n, q6 l3 \2 C2 Z- W$ w2 Q" C0 _
Tord 烤 Tschah 茶 / V. Z/ g" v' X6 m2 a
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
7 T+ C: H; J) NTuna 金枪鱼 2 u6 T7 [9 G+ N' g
Y / s& I* I& ]: w) \
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # S. X7 w8 g- n& h( l! P- d m
Yen 冷/冰 |
|