|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ C* k% X5 L" ]+ ?0 N1 W1 H' }
8 L' G9 A% H( V" W5 YA
6 ? O- F1 J& c6 Z" n9 H* J, HAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ]5 H, B' y0 z! ?- ?, Z
Ahan gen 晚餐 , h B5 Q6 w2 [4 Q2 G7 f
B
( p! B- G& I6 Q N# kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
! A" k$ B, m" @" X0 VBai manglak 罗勒 Bed 鸭 # |0 m5 q/ D% F
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
6 i1 l+ V" t+ {8 T) m; r7 M t; NBia 啤酒 Bo(h) 煮 8 G" B+ [' U! l& k8 {- f8 j4 ?7 ^
Bor bia tord 春卷
X4 S O- l9 F% d) WF 7 k) S! y: v9 m9 s; Y0 C1 n! D
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, A- w4 ?: _7 w6 L) l! {& GG 8 \* I" H3 w# H# l1 Z5 ]0 v. M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) D3 q( A6 }/ S* {* mGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 $ J- ~* j. R: V( V6 U: U0 ~3 G/ i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
) ?, |# W( P2 g2 F% Y$ RGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ n) A. N* U5 ?8 ?, LGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # V" [# V7 x Z3 D" h: q
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: q' O# b8 v9 R& k* {Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: v8 H4 J! ^* y/ [; E& c* a3 s8 CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 + R+ @5 t- H: M0 D* w
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
& F8 Y6 {: Y+ x2 F- j# a0 tH
: Q8 \2 u* r9 D! `Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
- _2 \! _: r( Y6 ^7 A2 DK
: M3 c4 E4 e: RKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
3 r. F+ B+ [1 iKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! a1 d/ c3 G9 c0 ^& V7 [
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . t1 K) s2 B) X2 k* ^8 R h
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
: r& a) {7 Y9 d( L9 hKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 5 \6 b) O) a% j: D
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 T8 q0 c3 B; BKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% k9 a5 g8 D! d9 T8 R+ M* _; aKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: ^5 Z* O, e. z; B iKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. m2 R. a$ k$ y/ Y; [' r1 T8 [Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 c! a9 X5 G& L3 b+ KKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 G' q" d1 z( s: D; z4 B; zKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 9 E& m! w2 t. @& r3 G) d* ]) U
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 I- z% [8 a& V6 R C: w
L $ ]1 E7 f- e$ J( R% P( r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
: C& x6 _3 V* v/ l0 T; ?M
# V: F9 Y: x0 U# \Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
* w$ ~* `4 I4 K% t7 FMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 6 y5 m3 w" L. }( g
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
M1 v7 o k- ^0 [2 Z# MManao 柠檬 Man farang 土豆 . D1 j" i+ A! p6 T/ }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! q3 T J1 t& L+ H
Maprao 椰子 Med mamuang/ W; A$ z; U5 a
himmapan 贾如树坚果
6 J$ S# |& p' xMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# t4 t5 m6 a0 t, G. U. PMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 `/ c1 Z8 l% gMo satah 猪柳
+ c0 D, ], F" A7 `$ F3 ]" Z& HN 8 \4 Y6 W3 o; ` P! q# s7 t" Q" S
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
: x- a) Q. U; p3 ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; ^9 ~- \0 l4 b2 {. mNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 V' }& F2 q/ C3 [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 , U& b% x/ m2 z6 G$ l* g
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ V# e4 D/ O( r% c
Nuah 牛肉
# J. M1 |6 t# B" AP
/ P% J3 g. @( W% wPad phet mo sei
# f; s4 \: l# t$ tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak% a% b$ k) {. i, `, m! ^
jao 牛肉拌绿豆
( z2 p% Q1 {# n! WPak 蔬菜 Ped 鸭肉 ( S o0 j9 m; t1 S; |3 i' X" D
Phal thai 炒面 Plah 鱼 ' t# Q4 }' B+ g8 C# K4 @
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 * F$ j4 s) ?% Z' t8 g
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
2 V- t) {: W) d/ }& M7 gPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 : x1 v# }& z7 m/ f
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
! b% o7 l* Q! o% zPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
- C! W: @4 x# M/ K1 G6 hR
U s! z7 q! `7 L& mR Raprathan 吃 Roohn 烫 ! ]& ?1 ]: r- I; n+ F) s7 Z4 X
S
( V- U0 O' [% W! \0 J6 OSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
2 z5 \7 w9 x3 ~1 c: p+ XSie juh 酱油 Som 橙子 " y/ U& j; }3 n7 T* N
T
4 c9 ~3 U. K( ~, c5 W, cTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ) O7 J% C& g" J
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
8 D- ^4 Z( C- f1 U5 |8 G0 Q, v1 Q9 tToa ngog 笋豆 Tom 熟食
. m' P# v' V3 ], W+ M5 b) CTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
- h& h, V# \+ OTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
/ I6 M# X5 y8 v" ZTord 烤 Tschah 茶 " k+ P5 C& n- _
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : _ [! y' u" K C: M0 Q. a
Tuna 金枪鱼
% z# o7 |- f5 @" H( b f. EY 3 \8 }9 G( l6 d+ ]9 s
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* [# _& k1 x2 u+ N DYen 冷/冰 |
|