|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* K& x! j# c/ j) @6 ~7 S7 X, e9 }3 ^+ K# u6 t% C
A
( C' D+ }$ `. o; @Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 5 e9 a: F! Z8 w
Ahan gen 晚餐 * l7 e4 v1 J! ~1 n- N1 r9 P# Y
B 2 C1 H" m$ b* Q0 ~' v
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
. X# \7 l- H; [3 w/ T+ \ w4 i7 TBai manglak 罗勒 Bed 鸭 7 P8 G; ?; h& s# z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 6 R& M. G- G% k9 x
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
/ O7 t7 M! c8 s" j( a* V3 vBor bia tord 春卷 ; G7 N1 l, z/ |$ u, l9 _8 u" h; n+ Q) {
F
0 S2 j& c* [ F* H8 F" pFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 G5 V! n {; z9 g+ @( |7 U
G
+ i* K- P/ T, UGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : M+ h; B7 c; Z1 V5 ?- U+ v
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 t) Q/ M4 a1 v" }6 k2 s; z
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , `4 K c/ U6 x! v7 f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 % O& K0 G; J0 z* r. [! w: a
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
. n$ Y: w3 I* I( f; xGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ( @9 {% R. m0 m/ q4 F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ! x5 g/ n# _% |8 j/ @
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
4 a$ o" n3 h- |: i: L( j% oGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 N. m( I; }: e* n, e+ O" m
H ( x* h( [, I; s* Z+ `
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& b. u: b: B% ?7 D: ?K , S& S, @5 e, s2 u" ~7 B8 x, w
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' A5 d. Y: l2 G. d) p3 h/ G) J7 O
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% b3 c. y2 U5 J9 j& ]1 [9 KKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 & i0 E9 i" |/ } R/ y
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* e' }' L( @" X( ^6 h* S0 vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 : v* K1 M: E' J9 K
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 & B3 y5 L5 ^: {& F! l$ K7 X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 8 X6 {, y6 g1 A
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
2 {, b+ X2 j9 \" q8 Q; bKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 2 Q# v% c8 e! P6 {
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
9 B" T% ~+ ]' i" p6 u% AKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ {8 H5 E9 G3 }6 S, A/ yKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
! |1 z) l' _# BKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
6 v7 x/ j; S% D" U) GL
4 {) g# n3 N- F' ]7 D- cLao 烈酒 Lin ji 荔枝 , w v. _: \' k v
M
0 q3 Z# G* v8 ?0 L5 i9 LMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 4 P; f7 e& J" d/ H ?
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 # o. \5 A- W/ F- Q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 $ N/ r8 r* K! G/ e1 C# I0 D
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 Q' x& r7 n) jMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ' Z' v, m+ m. [& r$ X! Y# J
Maprao 椰子 Med mamuang9 s$ O) {1 i% v3 |8 }# G
himmapan 贾如树坚果 ! I- N- ?1 L3 h
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 1 u3 n: k( i6 k: v J$ ~$ T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
9 S$ [6 u$ t1 x3 Q! lMo satah 猪柳 9 o- J* j$ f! r4 v; B
N + i# l# Q+ M/ d) @9 A
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ! j' {; \$ `- t- K" H
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 d' h. y3 b9 qNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ n9 J9 @3 S1 T3 p7 sNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
, z% B1 i: ] \" {, e0 W) ZNam som 橙汁 Normai 竹笋 $ q- R1 x5 D5 A( ~* u
Nuah 牛肉
: Q6 M& @6 g6 B& i7 H! tP
3 [8 S$ I6 q. l$ p- RPad phet mo sei
* [- ?+ D5 E; n4 Snormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak7 E+ L4 N. @ Z1 G6 S$ N8 E& Z/ K
jao 牛肉拌绿豆 8 y, X- C3 \9 [- A' W
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
- x! _# ^6 }0 D0 q0 c" |Phal thai 炒面 Plah 鱼 3 P; E" f& x/ Z! B' H x5 q% Y* N
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' x0 _/ x' |8 L* }5 @Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
1 K5 F8 e5 H& @8 k9 E6 ~) FPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 * p. P- g( Q! C$ k
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) Z, Z" f3 d: I1 _* D% h6 s& GPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 * o! R3 A: y$ k4 @1 R; n# T* D
R
+ q8 N$ i+ f. V0 l* Z5 Q5 \R Raprathan 吃 Roohn 烫 8 K/ p* p( y3 z& k( F
S
( x9 E# |% B4 I6 g6 F4 bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 7 y: A. s, P6 u9 d5 Q7 E: I
Sie juh 酱油 Som 橙子 # A$ c' G; j$ W& l% _% r
T $ E/ o) {% c% t7 r9 K! y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 g9 p# R! v: L7 j; H7 pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
% D) M& H0 v) u s6 F/ H3 V- [Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
" ? t9 F; ?* A7 T( M3 s4 w D8 wTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * v+ p+ q$ P: Q% V
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 I( f4 W1 [) ^
Tord 烤 Tschah 茶 + X7 {" f* o# `3 v) |& v7 S
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . O2 S+ ^$ w) J+ j$ l* C8 {
Tuna 金枪鱼 ; D( g% _: h7 S D
Y 9 T) |! M3 f, e8 n$ ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* V/ X$ Q5 r4 Z6 H! ? c9 pYen 冷/冰 |
|