) V# L: P% q wToi qui n'as pas su me reconnaitre * y F9 E" y1 ~$ C
你,你不知道怎样来认出我
% \' o" y9 \( x: @# q8 ^1 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ ~; Z4 S% \ l7 @- i! G; I* U1 F忽略我的生活,我有的这个修道院 6 h" N" X0 N7 h# V
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; C" J) x- d* K% t在我面前,是一道打开的门
) D! E0 l& L: M" V# J% dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre : _$ M1 m- \" G2 k& W# Z
也许
+ O+ P m$ D8 |/ u0 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer ) p, v0 _# h3 n: V& [
即便我必须重新开始 5 L" |3 ^7 s% b1 K! w2 \
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude * j' c. U7 g" ^( K! _1 o
你,你不相信我的孤独
* o$ ]/ U2 {9 m! {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai $ E" W( z$ P3 B) ~0 R' b
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; o' P$ ]7 Y6 hIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # q' D4 [; _7 m/ ~
在心中有一条细小的痕迹 ' y1 N6 b- ^' f' ^# U$ Y
In my heart,a tiny string Filament de lune ; L, ^* P/ W L
月亮的“灯丝” ! v+ Z% F: v% w! c
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 @# }- [' m- H1 J
在那里支持着,磨损的钻石
9 W/ H4 O1 C5 Z" N2 V, EThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* Y5 }) p6 ?- W" {$ d4 l但是我喜欢
- E) L; w8 ]1 f% ?! S- Y$ |5 |But I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 U+ y" `; w, q' D
我没有选择必然
) B+ Z8 Y# z. Q9 [7 }) EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* N0 g; F$ Q. f/ F/ U x; w但是,这就是“迷恋”
- u% S( t! l% \8 NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ b9 V" Z5 u! n- \爱,死亡,也许 . Y* W7 H( @5 o5 h8 j1 ?$ z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' Y! p2 y' a# t; b3 j1 V* \2 d
为了一句话而暂停时间
1 ?* y; Z+ W7 P! f+ Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) U. M w: d0 T" L9 P) F( `# Z
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 n0 q, y4 g" L: h2 C
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
! j1 @1 Z2 ~8 O这就是“迷恋” 2 }* i. K7 Y: g9 L5 f8 S
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: \% q8 ^& W& K5 U所有的他的存在使我们折服 - u5 c) {5 }& N- r9 n6 s5 j* D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " ~, l( Y. k6 D4 @' ?" J* f
最后发现那也许只是一个回音 9 M [% f8 n! S" n2 u9 h
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 q8 z2 n0 H7 x; @; V" J! P: K) q: ^
你,你不会看到另外的一边 A( ^' A3 p. x" Y2 x1 J' ? u
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & G6 @4 E: K& x4 V/ M) |, k
我的记忆走向自责的大门 ' X/ i2 o. s! [2 p9 }2 S
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 @& w9 F2 _. ^埋葬所有,过去的财富
3 h2 C) b8 L d7 @! j2 ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; N5 `( G# e6 U许多年的伤害
0 C8 d. c: c6 F @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 C9 z/ o; M( ?' f+ o) E/ N# t你理解吗,这将使我停顿不前 * |; Z# t4 i3 P$ E! K3 w; p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 x/ v) |2 U5 X6 p& m5 m我,我已经不再望向天空 / A0 l3 _& d5 }) F7 G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 A+ r, ^' C- d6 y9 I$ @" s在我面前,这道打开的门
& p/ L$ D: q5 I, KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
1 e. `# Y0 n+ d- }+ H这未知的东西只会伤害我的心 ! Y$ z# s$ h/ ]0 }1 G; j
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
9 z2 `- t) V. Z4 i! J* d8 s以及他姊妹,灵魂
* |! A t" v0 @. m$ jand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& `, x9 ~8 W: c. H: o有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" E" a, I( z" t8 z$ z/ w, hSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 o M# V0 U; n7 h, F但是有人爱。。。
- v9 n3 D5 U; o* kBut someone loves |