|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. W3 R) F5 u+ `% O* { s; d6 H* g" M/ @( w
1 a: F1 C, s) V9 H; t, E0 @8 w5 r 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
- E- M ?5 P# ~7 I% ]. ~+ X( X ~4 [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
4 i4 ~4 J! l( _' x) B0 P, y! B' a! H7 }4 [. C8 D% B
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* r7 t" O( n$ Z) c4 U9 @
1 g$ F. j6 u+ A 苏:时机正好?4 V! n, Y0 e3 V" J" }: _+ i* ^5 R
4 B* M# a. l/ q; N' {& e- o 张:是。/ }* h" A5 g) Y) g0 r8 o0 H8 R: f
8 g' z3 F" q1 e( u& F
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
2 q1 D! t K8 t( O# ]- @1 \
8 O1 n2 T" E. e& I2 P" i* p4 [' k 博:公使。
* L9 z% v" U" o7 A. X$ B# ~) e3 A/ T8 S8 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; O4 \) Q0 c* f7 L, a5 P6 Q) Y% b, d3 K: z M
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" {/ f+ }+ M! ^: N; [
' s9 n, S$ i" i. E. s. O* ?
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
' Z! G4 f2 ?5 @% S
* u& V N. `1 [$ O' c$ u& { 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, |: O6 M9 R0 z$ f" b0 v0 |- D
$ X, |* j8 R9 l% K Z7 I- v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. O. }3 y7 a& Z2 ?4 j- v& L! s. _' S+ y5 ^: }/ A: Q% D1 ~, R7 o4 j x
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 ^/ L8 r& x. r! N2 ?
, a( i* _% [5 d) R
苏:哦!
# J) Q+ W: A$ ?" o- v- x( ?4 j- H7 Z8 k1 k& `: C; f8 {; {
博:这位是真正的职业外交官!哈……+ {1 z1 X, n9 |$ g* r: b- A
2 [8 X Q+ y' }$ p* w- i* j6 B
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* m$ ^* k0 W; d
# l/ m) u$ W5 y5 `& R
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 ]# c5 m2 C6 B5 `0 O; C! x i
. w0 y. `( z I* K0 @( n 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& g. F: s" y$ N' ~+ w0 T
" |3 ^/ X" j0 p$ s
弗:是的,说泰语。
4 v& j1 W: b" H! _; F3 A. ~6 F8 }9 A4 o( G/ t
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 B4 O. n% N0 v- K, D- |( {
+ A5 z' I' c% K( L
博:还从来没有吵过架。) ~; g& b7 _! l0 w R
- V: U, j; X( Y; q) W! A: r( G- N3 Y( f
张:是,从来没有。- R; s% S. Z/ e. ~( v( [
- w* \3 m2 M( P( Q2 x @7 o! D
博:用泰语说,就是“还没有”。" {5 u6 m# p) ^
( Y7 ^7 g5 E2 T
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ {! ]+ d4 x9 Y* U
6 i2 [6 q6 F3 @6 U
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
. Z! Y7 d; Y4 e- y- {
7 k; N. n3 g8 e3 O/ } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
2 r& D# ]; ~. ?8 `" c n+ _5 G( s3 X# t7 T$ v2 D, w, Z \7 b
博:从来没有在那个时候见面。& U6 ~1 B: G# L& B5 k' W
4 c' x: e; @ U5 j1 v4 ?0 b
张:哈……
0 P% e6 ^2 m0 W+ ?7 y' ^
% Z5 w% U7 w: q3 X5 V( s7 G 苏:尽量避开,是吗?' X+ h2 H( U! a4 c: \
! w7 @9 P* F$ b) m) } 博:避开。避开。
/ h( G7 c$ H8 P* [$ \ S( Z$ G7 f( D. U4 p ^, L
苏:那英国呢?+ `+ L# w6 ]" O4 A2 n
! |" E& w: _ l$ H. @+ u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: B1 D o& x1 T1 j [. y0 d: C* v w" L. h* E- D1 M9 e
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# K# C% } m. A8 I
7 O5 C, I# Y8 i5 c p' n! ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" W6 Q$ s6 b2 Q% P0 \5 _1 |3 B4 ?5 |6 q0 b- s: _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……7 u- k3 X* e. {3 Z- |0 l, q6 F
) i) \+ o/ Z( P- a* x5 V2 { 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' M' W6 J3 z& v1 n, x
9 s# P4 N/ L( w8 Z5 P
苏:那作为朋友,会怎么做?4 _: z' c+ ^6 G, `. D8 r+ K
( P# \5 u2 n4 {' z: E2 F$ F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
- i. D+ o) A4 r: [* g
; H) `+ y: J( z( y) Z- @! I 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?/ ]3 Q6 F M2 a2 }2 K" }' a, G5 d
9 ]' e Q5 h( h z0 I+ L
弗:是的,会交换意见。
- N* G5 w3 k% ]' W$ z
+ i# [ l( ^2 l 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 E- E: w4 @1 B- n q: V$ @9 r
# ]# S* W/ v1 f) t2 W 博:没有困难。* u8 B$ W$ r/ p2 Z8 |4 X2 x) w
$ K) a. E$ S" w# T( i3 U3 a
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。; p0 } o+ q% x; d x( M
) v7 D/ y4 N6 E9 a7 W5 S 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。4 |8 C8 l: Y. l- l5 H, ~3 k
* y0 M" w; X# f. I, A$ P
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 W9 B% F. b1 W
! [: u6 l) \. M9 M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 p& T/ Q% `" C: @/ w/ {
1 f8 q! H" {- d
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 w4 M3 S$ G M x \0 S2 e( m& Z
' V0 j+ z' l' k) t0 d: W 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# N/ p9 I/ l: Q/ g9 a
1 r# l7 i" ^ H* b& c, R& i: ^ 弗:我们必须保持中立。5 W& |# g0 X3 @! W
8 G+ A8 M: v; W- z
苏:始终保持中立?
( G0 N( @; U' g' z0 Y/ f+ P
+ H8 S; K6 T# d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。2 X, P4 F3 T- \/ D
; ^1 s2 Y' d2 R. D; P* s 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……& v' P2 ]. ^& U* w3 s% D5 m. k; c
% J: O4 T) p: E; H( R* k 弗:但我们不理解啊。3 k. z7 L ~+ D, V, P1 T7 P
& `# g5 {1 b7 N8 g. d 苏:不理解?
* c3 A, R4 Y( G! a; ]+ w6 U$ h. U9 D% x& R
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 [1 x2 s& o' F
5 b4 y$ T ^+ b3 F4 b( t5 T
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# V: X2 u" e# e. z; v% z
1 X1 J$ } }8 r- C. S( p( e- n, P% ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。' ^) h7 H' R. S& i. u
( V& G1 u: Q2 {; s. _8 p& F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?! M: ^* K9 [) ?+ p
1 l+ `4 P+ w( i) p5 [' w: C7 S
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' X& z4 e+ w3 N7 K
4 j" G9 r; S' c$ @! y+ q; U 苏:中、美是同一天吗?. E: p" O& B u1 T$ t. N9 Q0 w1 i
j1 V- M [% k- J3 z/ h+ z( M
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 t4 l$ g$ e. q. @ W4 V
7 d1 e* W' [ X ?' c 张:是。$ o9 [7 ^1 L( O) ~* n
1 x+ g+ w+ @+ s ~
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
5 `5 F: ^9 L; T2 s, z2 w. B; S' g0 S" a! J% k: x' M/ Q
苏:张大使介意吗?% B2 i8 {1 ?; Y C( }% ]- V
+ b. M# D3 I; n" n 张:不介意。
2 ^) N" v5 r4 X7 j7 F* L* J! L5 U- }1 a/ u9 ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. U6 f) W7 B! v8 ]; J" V3 S- o3 K8 ^- a" E, {, e
博:苏提猜,不要想得太多了。- u% I8 |% u! _" n" N/ Z( Z9 m
7 Q$ G3 D, X1 |3 X0 d$ Y s: ^
苏:泰国人这么想。- m. o& q; j, H
7 p% ` J; P4 A' W8 q4 R% x, h
博:我们不这么想。
: L/ [8 X- v" c+ @3 Q
$ n' U& ?2 b. X/ Y& R" e; H9 [) y 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。) w% n& k. G. }
1 t; A& w# U: ^5 E4 w! b
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变) @, [; W, |5 V$ @. q9 n
1 u' ?& V! }/ n+ }# G% Z4 N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?! r' P- a* n' O% F9 }
7 o2 @4 s! a- d" F
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 x7 [5 t. v& q! M# M! w% [4 ~
) Y2 ~4 N# J- { b ]4 X 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ m+ a. b, n3 W3 n7 F8 e
: W% M J* R% p; t" c* }5 }0 W 弗:是。: c; l! w( N' t% {, L" I
; p% v9 M$ {0 R3 J
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, c' r' j% ~+ O6 t& [/ U+ W; C2 B' W6 F9 ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 D" q' ]- H& t' j% q
) B: M7 h. p* ?1 F8 D
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 W& ?1 y5 B: r1 ^3 d! V
- b6 K8 R3 K8 v |: G7 Z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。2 _& X B4 U& k% ]; @
$ X+ j2 F4 J5 F7 S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, P& j# W7 L5 S; W5 k
9 u8 t! j7 D/ C5 R3 [ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& H1 k+ b9 B$ Z- ]: Q3 \! }
/ _: d1 \' n9 \& G) A6 A9 a8 E' l1 Y 苏:大使感到糊涂吗?( y' E' p9 v6 Y- n
! C1 f5 ~ m0 ]
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 S/ \8 h. L$ W" s+ H% R D0 @* U/ w
1 b* x- ^$ H6 i 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- Z2 P8 `" G! _8 O; E+ o3 @
' O1 z# J1 N W- N S9 ~8 l 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
' h, n8 z! x) a8 W( u
* s# k& b O; _! J3 j' ^) ^% m/ M 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
& R, D7 s+ d, h0 a; Z9 I+ a
, d& E# G% z5 W+ i! {; G( O$ {( @ 弗:哈……
$ `% X- O5 p2 R4 k$ {& Z$ [+ L' I2 ?! N9 Q& P j+ @
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 v* B: b) F( v ^9 N& ^* D k1 N" T$ y7 ]( a
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ E) v" \# t6 x8 c, D
: K( n. y1 q& u1 m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 q+ _) R. k) d
/ _* u* O8 o2 _( U 弗:那天我在英国。
' w# ^0 O. j6 R9 w6 D8 ^! l9 P/ T7 }$ H
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
1 g7 c- t: D R6 Z, D/ t# P+ N5 O d" c) i$ D
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?1 Z$ v5 k' M) Q* P0 a" J
* }) @4 ^& M4 ~, I" q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: M o; x: B( K5 @0 G- h }/ t
& e/ v1 X6 O: [6 h, x* q- m' U 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ Z+ M v* I+ l
8 Q7 w8 s) y/ s: Y2 ?' c' A+ x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?* G/ `* v: S# k" v o7 x2 b
! \* I7 [4 r m* F2 x2 G& B0 c
博:那你说说,有什么情报?1 b1 r3 |$ ^( D ]* U1 X
( {. c: a& S# R0 n4 Z1 W( k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?# Q( N! c5 x- f! v
9 c& q. V+ O. ]% x0 z 博:不对。3 t. R4 D- j; y9 f2 z2 k$ A
9 |8 E Z, G$ ?: S" p 苏:CIA,可能有什么情报…… s3 o& a, i$ n2 h, a5 L; A
; H8 Z9 _8 Z8 p3 r( ^6 l5 M$ ?& e/ i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( r( k& l# z0 |) t* j
6 }% x& W2 g# U# V0 K, h
苏:不是事实吗?
3 z: Q! X; ?% E7 ^9 j; j3 y& x4 g/ \( Q! g3 Q# K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) u0 {' O S r4 D! h. c- ^ n i) n) b2 _% i( Q1 M2 A
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?1 E) K t9 B9 A E& X9 D
% n9 p' K) L" V1 D! b8 Q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) j; {* H Z$ [9 ~( G" A' G5 A! q: {8 W3 @# }. W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ k3 q4 y3 k9 ~- J/ u/ l9 f% M
7 g% b, a+ z9 g: g4 H; `
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( M7 O; |/ p D/ ^4 Z( _
- k" W6 f+ ~: W2 b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 `% R' P5 [/ Q0 H& m7 a- L% A
0 k' W) A8 E" G* B l
博:苏提猜,请不要这样说嘛。" J2 y7 R" g4 d" @, j' j" L
4 b$ O7 Y% _' \8 b 苏:为什么?损失什么吗?
0 V6 {$ r p+ T% W
6 k; b. D5 {' G" Q8 Q 博:是。哈……
( x6 O* b; e0 B- m) i+ c m4 ~/ R- U- B* I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战? ?+ `" A" f0 z L3 S0 d; h
2 K* }/ Y1 m. a3 Y& A& T- t 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|