|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 ]% N4 m% {$ W" d
* q. [& P: ^: V8 k3 ? 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, W' i5 }8 p3 v- I( b+ L
# H, q, s6 w6 r7 o0 ^$ q
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 Z0 X2 [+ k: g6 J) z* Z2 `
; f* [1 @3 `9 r9 I$ p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! Y/ Q3 P2 u) S. U( E, ^0 J9 ?% y; X3 n5 X6 K& o6 Y/ u, C
苏:时机正好?
; D# D8 e- J$ m8 [' [" \8 D9 e" n6 p- k' Q; P
张:是。
" N' {0 |3 M- _$ @6 G
" [" I1 V$ [+ D/ F! J: Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?# L+ V, a& \3 M8 z1 y H
$ ?! l% O! ]1 g$ K+ x 博:公使。# N5 r1 D/ y1 W1 }* D6 | I, m% N" R
, [1 r; M1 D, r, J- J 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 z/ U7 K# X; _ B. d" k! V4 ^$ O
, M0 {7 w. X, [7 {/ t 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: w+ e: H( J* O; {4 U
+ ?* ~$ n: T4 d. h 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- V" J4 V: G0 A5 H+ B% w
; F/ ]3 c' }# C9 U9 T. {- X 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
N! c3 D' X5 c& F4 T, N) Y- g* v' W1 b5 E4 k) {: {) d
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?( O- X7 f6 e4 P! J. ^6 d7 A1 x6 m, {
7 u7 v, e8 G7 o2 [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ m/ D' _0 p. x" ?1 V( ]5 D- [' g0 U; H: l2 o( z \2 g0 R
苏:哦!; z) N0 v1 m" K& h
. J/ O9 d$ `5 A F
博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 z. E* N+ D: O# c% ~8 ~4 p* G
) o, P3 R6 n( N1 w8 f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?5 G0 o% t' n7 P3 Y, y5 ?4 C
/ o3 Z( W9 w) Z& G0 S! [
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. j% W7 J( F A: z
8 h+ t3 A+ O* ~+ n. b6 K; D( G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?+ T3 o+ M) B! H% O9 Y& V. N
4 C% L8 j6 i+ p
弗:是的,说泰语。
) } b) Q, g3 N$ ^' R3 a4 X& X( v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?% |: P _8 r; z5 }: M s
: K# M1 ]3 M4 K# b
博:还从来没有吵过架。/ A* L2 O$ {+ `# `% z- ~2 w* y6 n
7 T9 l& X0 u7 X" P 张:是,从来没有。
7 {# r7 R7 e5 R: s3 Q9 r7 z5 e+ U! b7 E' Z* f6 l, v
博:用泰语说,就是“还没有”。9 M) \; Z3 a2 O+ t. [8 B5 V
' q% v5 B5 o* k+ f, R! c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
[9 |0 }, Y$ i$ t+ c( h4 z% l) U: n: I( [. v9 Q
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ x/ O8 s' n/ [' `4 R% g
2 e! p3 M' f) v 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
* `8 _' M0 y7 Z! X3 K+ j9 ^: a8 ]1 o% V( E& p
博:从来没有在那个时候见面。- ^9 u9 g' \. j( z
" G$ v+ q! Z7 M7 V5 ?) E 张:哈……9 k- t1 w! o9 ^* m( y& E
7 c+ l4 `* {1 c, Y5 K: m' B7 i
苏:尽量避开,是吗?
1 B7 G1 [2 ]; a# k" B$ Q& A" K( P
1 W) y* U; {, J; N 博:避开。避开。+ {8 g7 n8 ]; s8 Y9 P/ O$ o
/ K: y+ E3 P' z. \6 Q _4 [
苏:那英国呢?
' [8 R' g$ |* U/ ?* f" E" X' Z& e- X8 k
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 J: d4 t4 H6 h6 C& S+ \& ]; u
9 R" M( ?& g5 k* v* B( ]0 D6 v( u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。9 L. Z; e9 a0 @
* S: H2 d1 V$ L8 U# n6 C! m4 w 苏:要退休的大使说的就可以不一样?' K; ?' b- B# C& k" @% g% ?0 A {
9 ^5 L, U- d# X/ Q9 w0 n1 z
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
- u% M% h/ O ~6 t" s( @+ K
8 ^9 L7 Q* c! R: g6 y2 F: h 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% f0 O) m9 |6 A: X( ^: P
! ]4 E( { Q' s! U1 }+ ~" w5 c 苏:那作为朋友,会怎么做?9 ^0 f" P* j- d! u
2 _7 ~; c$ z/ Y$ {9 o: {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% k5 [( D k6 [. Y! J7 I# A: g
* l# r* L& E) U. O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗? L, ]) m& F( |# e1 @+ f3 H
9 r$ P4 h$ F) O
弗:是的,会交换意见。
8 T! f- U0 B$ r( k( W9 E- X, u
; c" h( a) W, n- ?# |1 o. x. q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 s' s1 A6 F, Q1 k& Z$ ?9 r9 N+ p7 R4 m: ` e2 ~
博:没有困难。
+ I$ A4 `; r0 n" j1 v( Q* B7 o+ i# g0 g6 l6 E- |- L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。 \* q. V3 e/ h* U \
4 c; L& F3 o0 x; C! h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 [: t E* @* O7 |5 `0 l3 a: x e
8 x$ t( Z H; k& x& _ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?! B/ e3 J6 I) J6 ]7 o3 e5 e8 H/ j
' L% u. \, Z7 O L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 y& ?8 @7 G8 I7 s$ {% {
" _# G9 a9 z! i: O/ s
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# Y0 k5 X, Y4 O/ r; k% d! A: A1 i8 v3 ` T& N* D' t5 U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
u) `" A" l( \2 u: [! a" P" v6 \
& K; S2 l: S2 u+ N2 T 弗:我们必须保持中立。
2 {2 G0 K- z9 p9 \( K
# |% Q$ w: N" F" t5 v; A/ q% I 苏:始终保持中立?
/ \# w ?9 T) z# }$ K; ^; M
9 P+ m! }0 R) L$ q. D 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% R5 n4 n5 k2 f! e! b! d" Z3 e7 O0 a1 @
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' \9 J9 q# Q7 r v [2 @% x/ i
2 H$ k0 ?1 T6 J" k 弗:但我们不理解啊。
* A( k& I/ D* H( P9 v" ?1 E0 D, M
8 s N# r2 x7 A! j. M, K* A 苏:不理解?3 G- D1 }6 m8 ~7 Y) r9 o2 }
+ v6 @3 m& W4 L9 y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 v9 R8 Q3 e% F
# o( `) ?& b' n) W/ p 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 b" M& o& \- v# w( B, S* B2 }9 P+ P- _' d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" p; ]: z& w K9 [0 J
' J% }. P9 X& W2 I/ c3 e; { 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# U" z% h: Q! I1 M4 G' C- E
: Z, ]# V2 ^/ G+ } 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% L2 C7 A1 [+ l7 D4 _
: u b- u1 v. [ 苏:中、美是同一天吗?: D8 S h- Q* u6 ^6 B
% \, d& a) H* Z! J( C2 Y# X* Z) b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, U- U8 E. T. Y
! U0 p% A! P, y9 w 张:是。3 F; W, _* h3 \9 I% a; I0 H' o" n
( s0 m1 A7 P* f' D! x( k
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
; r) i1 V5 g( b/ w
& C1 Z+ W+ _# @) H, {; Q0 K; s# l0 R1 V 苏:张大使介意吗?! ?, r& K! w- t+ U' R
; X E, z: F4 K/ N0 C; y. b/ J 张:不介意。
+ v" C4 X" q2 J$ z
8 L" k r7 O% M! a6 `/ q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ l! j8 [0 {% C) a& [) `5 L% P) X& }
博:苏提猜,不要想得太多了。
0 \. j- }5 l% L* e, ~) A% W- V1 ?3 y3 M+ H5 K2 i% Q# Y5 {
苏:泰国人这么想。* f: r3 [) @# x8 R0 E$ Q6 P
% Q! f" N3 x, d# n+ n$ B 博:我们不这么想。
4 s+ w: m% U( s! @# B
5 j2 ^' J2 P( s, B' f 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。 z; d* A N6 o% K( N4 F
/ `0 c: O) |) {' S) a& N5 W3 O; M) E z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ k q" D) J6 z' p
% ]+ @ I1 D3 W: R- f 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 z, B/ P4 p' l; ^4 U. R
' \; N5 a7 q* g G 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。: q, C7 J/ Y, ~" {) @8 z
/ T4 O8 R; b+ E8 V1 g4 w+ a# p
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; W- D; n j: o9 o1 _+ N
7 v: k. c! P! s/ G
弗:是。
% [1 `0 v9 O( m3 F) _
$ J w" \# l N C5 K: [ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- z, Z0 z. A0 H. Z* a0 E: ^- o9 X+ q
* R3 r9 z3 d3 X+ M7 m 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% V( ]. o# g, T$ G7 ^1 c X9 h! I( U( r+ ^% g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* E( e6 q- R+ Z. b4 ^) |
; B/ S: P8 T" E5 @# G8 {0 y 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
9 F; r- X8 I" A$ j: | ~. q0 {7 |8 X5 M+ Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。! N+ g( e0 c$ Q
; I. ?+ D0 R4 c2 a3 ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 z9 I9 t9 t4 |! m) ^' u% ~
2 B" X& Y3 y; B
苏:大使感到糊涂吗?8 s8 g" \5 ~/ @" I$ f# J- A" s! ?' e
P; d9 I5 o# t* j 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 A. L5 w% w/ i
( g+ B5 P5 c. s0 t3 F: a3 U
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 d4 X. L& u* s$ S, g/ [) m
: g+ t) ^4 Q+ d# t5 C 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! o5 F6 @1 _+ b0 B3 v. n5 K6 \. u( u. P" e
苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 N& n8 ?( L! L8 c
% O6 {! d' T6 I# F1 Y
弗:哈……
0 w* Z* D: [- j# m" |# E) v1 r7 r7 v
苏:每次来都碰到了“革命”?
, a% c8 Y& y+ y/ L& g- P
0 m- E, \5 B! @! S+ y6 Z 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 T8 Y& B" J6 }# U+ r5 x: V% t5 Z _5 p6 P7 h
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 V: n( {/ z4 ^; Z
7 T( N2 D: A% c$ N7 ]1 R8 J$ C6 { 弗:那天我在英国。
& L4 N) @: i* i8 F O
n9 j& Q2 ~ f- j5 t5 |& {7 }) X 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 g( a9 y: {+ y+ x+ I1 o
, D8 i& O! G0 }. e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& W1 E7 _6 n3 E6 O% E
& o6 C& ~& m! x9 \1 h9 {6 x' `
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ r# M' H+ K6 I
& C7 g8 _8 Q3 A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- z7 a+ u. H' p ~2 w8 C! i8 L( D1 S3 h" |8 ]% [& W, p1 t
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
1 K# k- O. H" N6 _0 z! ]' ?( L6 e) b) o6 W1 O+ C
博:那你说说,有什么情报?0 ?( r* ~6 W9 S2 o( Q: H- v
4 G( A+ G) T* F! _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( S g6 m% {5 D: {; o" r+ S2 g, B' A; k1 a4 E% L, j$ Q/ K5 P
博:不对。
1 b% O2 r- @& z- @/ q% ~
+ J9 S4 n, _1 M& I5 n) K 苏:CIA,可能有什么情报……5 Q0 k& W9 x$ y' f. a W( u
8 Z: |# t, m1 K. L. Z: x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 Q% D! J* X* b; b/ ]7 u4 c+ `1 n* h: x @: w) [
苏:不是事实吗?
& v1 j9 S( ?6 U: U& @
) m1 V8 h& ^- d( b 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' u, q- J$ c! l$ w- ?% d
& m! ^0 f" O d8 P! T 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" k8 C4 E+ J! s- r; _9 b
0 W2 N5 s8 k! q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 o7 \2 K9 Z3 U: R: y8 ?1 C' A
3 `1 }! u- h/ {+ U# U$ e7 G2 E 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 ]. Y5 w# p7 M# G- j2 y( ^$ V3 c& y- T( L! }$ s' W/ P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' Z1 @! c X5 x; |! V C
- [4 p, b9 I! s* K7 @ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
|7 h- u% x8 h+ k+ u1 g
8 X( F. F+ O" ?, x 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
. \- T; R8 p9 s" m' p+ I) t* o: h+ ~" @( T
苏:为什么?损失什么吗?/ v# _$ K+ Q- C6 k6 J, D! w2 N
6 s% Z, t; Z u9 B% d9 ` 博:是。哈……
: y7 j, `) f5 q' @: q# X$ e
$ X8 L. m2 Z; n8 [ W) r+ \" Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 d6 ~6 C# \; t( e; l2 G) I3 ~; Z
0 m3 }9 V. y. G8 C O 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|